ความหมายของคำ "the sun loses nothing by shining into a puddle" ในภาษาไทย

"the sun loses nothing by shining into a puddle" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland

the sun loses nothing by shining into a puddle

US /ðə sʌn ˈluzəz ˈnʌθɪŋ baɪ ˈʃaɪnɪŋ ˈɪntu ə ˈpʌdəl/
UK /ðə sʌn ˈluːzɪz ˈnʌθɪŋ baɪ ˈʃaɪnɪŋ ˈɪntuː ə ˈpʌdəl/
"the sun loses nothing by shining into a puddle" picture

สำนวน

ดวงอาทิตย์ไม่สูญเสียอะไรเลยจากการส่องแสงลงในแอ่งน้ำ

a person of high character or status does not lose their dignity or reputation by helping or associating with those of lower status

ตัวอย่าง:
She spent her weekend volunteering at the shelter, believing that the sun loses nothing by shining into a puddle.
เธอใช้เวลาช่วงวันหยุดสุดสัปดาห์เป็นอาสาสมัครที่สถานสงเคราะห์ โดยเชื่อว่าดวงอาทิตย์ไม่สูญเสียอะไรเลยจากการส่องแสงลงในแอ่งน้ำ
The CEO personally mentored the interns, proving that the sun loses nothing by shining into a puddle.
CEO ให้คำแนะนำแก่เด็กฝึกงานด้วยตนเอง เพื่อพิสูจน์ว่าดวงอาทิตย์ไม่สูญเสียอะไรเลยจากการส่องแสงลงในแอ่งน้ำ